La Maison

рекомендуют
не рекомендуют
Оставить отзыв
Вы хотите пойти в это место
Отмена

1 отзыв о ресторане «La Maison»

  • рекомендует
    не рекомендует

    «Словно ветер в степи, словно в речке вода, день прошёл и назад, день прошёл и назад не придёт никогда…»
    Дидюля «День» [жаль, что нельзя добавить аудиозапись]

    //Запись 9. Из Нью-Йорка в Сибирь. Жан Луи Баржоль.//
    Недавно два вечера провел в La Maison на Советской. Поел замечательно, но не так, как можно дома, где тебя ждут. Все-таки есть разница. И даже не шиком или богатством стола определяется прелесть домашней пищи, теплом очага и рук, которые ставят перед тобой тарелку, и голоса, который просит вымыть посуду. А впрочем, ресторану удалось близко приблизиться к этому уюту...но не о еде сейчас пойдет речь, людях…
    Встреча с Жаном Луи Баржолем, директором Международного совета по оливкам (IOC) произошла в атмосфере дружбы и необыкновенной отзывчивости. Бизнес-форум, деловой ужин, пресс-конференция или презентация в обычном их виде? – нет. Нас пригласили в гости во всей глубине этого слова и крепко пожали руки. Переступить порог La Maison и окунуться в океан неповторимых ощущений, вызванных инструментальной музыкой, вином, изысканной кухней с использованием только оливкового масла, но главное, общением с настоящим гуру масленичного дела.
    Естественно, мероприятие имело за собой цель и цель конкретную - популяризация оливковой отрасли, донесение до масс полезности своего продукта, налаживание контактов, однако сделано все было настолько тонко и неповторимо, насколько способна чувствовать русская и французская душа вместе взятые. Во дворце, коим стал ресторан на вечер, заправлял всем господин Баржоль, не оставляя без внимания, как и должно хозяину, ни единого гостя. Пока все собирались, он, то и дело, жал руки, улыбался, проявлял самые гостеприимные качества. Казалось бы, начнись презентация, и приветливость на лице уйдет под сруб деловитому выражению, а нет! Жан Луи не изменил своему жизнелюбию и радости до самого завершения мероприятия и, что-то подсказывает, не изменял никогда раньше.
    С таким азартом нельзя говорить об оливковом производстве, но о любимом деле, которым оно является, можно только так. Нет причин сейчас уходить к графикам положения целевого рынка, их вы можете без труда найти в сети, это и сам Жан Луи Баржоль отмечал на чистом английском во время общей беседы у проектора, разбавляя факты долей веселых жизненных историй и шуток.
    Завершив общее представление дел, директор IOC очередной раз проявил дружелюбие и посетил каждый из шикарно накрытых столов, за которым ему были готовы задать вопросы. В это время гости могли ощутить все внимание персонала и отведать несколько сортов вина и самые разнообразные блюда от шеф-повара La Maison с комментариями последнего о секретах приготовления оных. Должен заметить, что еда восхитительна [без преувеличений] и, надеюсь, вкус ее оценили все присутствующие.
    Господин Баржоль подошел и к нашему столу. В этот момент я ощутил все негодование по поводу своего плохого английского, какое только мог ощущать. Именно поэтому не могу не поблагодарить прекрасную девушку-переводчика, которая тратила на донесение наших глубоких смыслов огромное количество сил.
    Не говорили о цифрах, говорили об иррациональной жизни. Затронули и русский менталитет и проблемы, связанные с ним при проведении мероприятий по стимуляции общего понимания пищевых, лечебных и прочих свойств оливкового масла и столовых оливок. Жан Луи отлично чувствует людей и охотно общается с ними, стабильно посещает обычные продуктовые магазины в разных частях мира [почти из наших тюльперов;)], где продается масло и оливки, помогает советом любому желающему его получить и, то и дело, попадает в забавные истории. Кроме того он проявляет живой интерес к тем, кто задает ему вопросы и справляется об их делах. Так мне он помог наметить заголовок «Из Нью-Йорка в Сибирь» [предыдущим местом презентации IOC были США, а следующей страной, которую посетит Жан Луи, будет Китай] и посмеяться над его русским, попахивающим царями и ссылками смыслом, когда переводчик объяснила его.
    Было довольно интересным узнать, каким образом мероприятия-презентации IOC оказывают положительное влияние на развитие отрасли. Суть подобных вечеров не в деловитости и важности, а в простом и эффективном донесении информации до людей через встречи с журналистами, владельцами ресторанов, гурманами и шеф-поварами.
    Будучи студентом, я не мог обойти вопрос о поддержке начинающих делать свой бизнес в сфере оливок и получил очередную порцию полезной и одновременно легкой информации. Жан Луи объяснил сложность финансовой поддержки тем, что Россия не входит в состав IOC, однако выразил большие надежды на развивающееся партнерство и вселил уверенность, что когда-нибудь по специальным программам IOC будут обучаться и работать студенты не только сельскохозяйственных университетов Парижа или Мадрида, но и Москвы или Новосибирска. В информационной же поддержке IOC не отказывает никому, что отрадно слышать в нашей «неоливковой» стране.
    Читатель обвинит в штампе, но, действительно, невозможно выразить словами всю душевную причастность Жана Луи к тому, что он рассказывал о своем деле. Это можно только почувствовать в момент беседы.
    Думаю, логичными и очень важными были крепкое рукопожатие и памятная фотография в конце. Господин Баржоль со всей своей жизнерадостностью устремился к очередному столу, а я еще достаточно долго наслаждался музыкой и прекрасным вином, беседой с ресторатором, пригласившей меня когда-нибудь посетить и ее заведение, дабы оценить их ресторанные «отличия», а после долгой прогулкой по ночному Красному проспекту, находясь в легком тумане мыслей после столь замечательной встречи в La Maison.

    //The End//

    «Словно ветер в степи, словно в речке вода, день прошёл и назад, день прошёл и назад не придёт никогда…»
    Дидюля «День»